🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

送鶴還齊雲張釜

胎仙誰遣到塵寰,盡日清吟伴我閑。 不作沖天支遁想,頗疑携箭佐卿還。 欲追鸞駕煙霞上,肯處雞羣伯仲間。 爲語齊雲好看取,他年我欲訪緱山。

อ่านเพิ่มเติม
游澹巖 其一張釜

澹巖類古隠君子,一見可洗千劫塵。 清曠信出世間境,經行如畫圖中人。 幽泉涓涓不硋墜,靈草苒苒非關春。 題詩因昔□游子,冷眼閲盡惟唐珉。

อ่านเพิ่มเติม
游澹巖 其二張釜

真仙窟宅在人境,應有鸞駕乘雲歸。 物華創見訝三島,墜脈遠來從九疑。 有石可礪食蘗齒,有泉可濯凝塵衣。 清游未足雞報午,一尊會合人生稀。

อ่านเพิ่มเติม
游山七絕 曾公洞張釜

欲訪真仙小有天,路窮崖絕俯靈泉。 相君聊試濟川手,翳鳳驂鸞盡有緣。

อ่านเพิ่มเติม
游山七絕 棲霞洞張釜

雲封霧鎖半天寒,短杖攀緣扣玉關。 見說碧虛風景別,儻容投老寄塵顔。

อ่านเพิ่มเติม
游山七絕 龍隠洞張釜

何年此地蟄飛龍,石壁蜿蜒尚有蹤。 爲報龍公莫貪睡,郡人於爾卜豐凶。

อ่านเพิ่มเติม
游山七絕 訾家洲張釜

訾洲風物柳州文,開□□□□夢魂。 老去一尊酬望眼,淡烟衰草莽連村。

อ่านเพิ่มเติม
游山七絕 水月洞 其一張釜

水際空明月正圓,人行月裏水如天。 道旁聽得人爭指,半是當年折桂仙。

อ่านเพิ่มเติม