🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

偈頌二十五首 其一釋智愚

迦葉當時性燥,下得一椎。 莫道文殊三處度夏,直饒黄面老子別有神通,也須腦門著地。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌二十五首 其二釋智愚

秋風淅淅,秋水冷冷。 千辛萬苦,負笈擔簦。 張公堠子李家店,草舍茅庵短作程。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌二十五首 其三釋智愚

人間燈,天上月。 有明有暗,有圓有缺,底事貪觀心未歇。 興聖室內無油,免得證龜作鼈。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌二十五首 其四釋智愚

金風吹落葉,玉露滴清秋。 尀耐寒山子,無言笑點頭。 既能明似鏡,何用曲如鈎。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌二十五首 其五釋智愚

天晴蓋却屋,乘時刈却禾。 輸納皇租了,鼓腹唱謳歌。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌二十五首 其六釋智愚

無義漢,誰識你。 口吃耳聾,馿拗到底。 一氣轉一藏,是非終難洗。 大法下衰,汙人唇齒。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌二十五首 其七釋智愚

槿花凝露,梧葉鳴秋。 遇景觸物,隨分知羞。 住住,諸方聞得道,我說老婆禪。

อ่านเพิ่มเติม
偈頌二十五首 其八釋智愚

一年有十二箇月,每月一度團圓,其餘盡是缺。 中間晦明出沒,太半有不見者。 惟有今宵,分外皎潔。 無物堪比倫,教我如何說。

อ่านเพิ่มเติม