🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

午齋即事林希逸

晴窗吾伊罷,風薄清晝永。 陳編幾廢興,適笑心自領。 青精飯何味,車笠沸塵境。 佇立共幽懷,虛簷疏竹影。

อ่านเพิ่มเติม
用韻答友人論詩林希逸

藝業難精最是詩,千差萬別信難知。 還須倒嶽傾湫手,却有驚天動地時。 鳥跡論書方古雅,龍媒入畫始權奇。 夷然便欲趣平淡,此法誰傳我亦疑。

อ่านเพิ่มเติม
與陳同舍飲三元樓林希逸

失身杯酒莫追尤,爛醉生涯儘自由。 可倚何須鸚鵡賦,相逢且解驌驦裘。 今無客入揚雄巷,終有人題李白樓。 却笑三閭太憔悴,獨醒猶作畔牢愁。

อ่านเพิ่มเติม
癸巳再入京宿璜溪寄二弟林希逸

十日離家只四程,白雲何處玉融青。 溪聲颯颯如風雨,獨對寒燈詠鶺鴒。

อ่านเพิ่มเติม
黄源嶺半見梅作林希逸

古嶺森森立萬松,一株寒玉笑春風。 恰如釣艇桐江客,畫入雲臺劍佩中。

อ่านเพิ่มเติม
有懷林希逸

金蓮學士起持衡,玉筍門生僅識名。 一瓣心香雙淚眼,半溪殘日暮雲橫。

อ่านเพิ่มเติม
七夕林希逸

七香寶駕靈誰乞,雙眼金針俗不存。 世態如今機巧遍,堪將餘技獻天孫。

อ่านเพิ่มเติม
千載林希逸

千載祇如此,回頭迹便陳。 噓天遺故我,問月嘆今人。 客授長生訣,僧談不壞身。 未應癡準擬,且樂醉鄉春。

อ่านเพิ่มเติม