บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา
山遠峰峰碧,林疏葉葉紅。 憑闌對僧語,如在畫圖中。
幽居正想滄霞客,夜久月寒珠露滴。 千年獨鶴兩三聲,飛下巖前一株柏。
不誇六印滿腰懸,二頃仍尋負郭田。 當日弟兄皆刷羽,如今鴻雁盡摩天。 扶疏已問新栽柳,清淺猶尋舊漱泉。 大尹今來還又去,夕陽旌旆復翩翩。
□□□跡□禪關,□殿清虛檜影間。 客□□臨來此境,僧□興廢指前山。 醉聞溪溜吟懷□,坐對嵐峰世慮閑。 他日功成重遊賞,煙霞風物異塵寰。