🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

悼侍兒蔡確

鸚鵡言猶在,琵琶事已非。 傷心瘴江水,同渡不同歸。

อ่านเพิ่มเติม
書舍竹蔡確

窻前翠竹兩三竿,瀟灑風吹滿院寒。 常在眼前君莫厭,化成龍去見應難。

อ่านเพิ่มเติม
清明日赴玉津園宴蔡確

春風盎盎水濺濺,南苑清明雨後天。 門外游人聽玉管,席間使者勸金船。 定須歸路燒紅燭,還有新詩上采牋。 舊老戀恩方燕喜,看花應不憶伊川。

อ่านเพิ่มเติม
題王維江行初雪畫蔡確

吳兒龜手網寒川,急雪鳴蓑浪拍船。 青弋渡頭曾臥看,令人卻憶十年前。

อ่านเพิ่มเติม
觀燕公山水畫後有王荆公題詩蔡確

相君開卷憶江東,彷彿鍾山與此同。 今日還爲一居士,翛然身在畫圖中。

อ่านเพิ่มเติม
蔡確

十二天街雨壓沙,鞦韆咿喔響人家。 東風會勸十分酒,寒食初開百玉花。 年少斬新金絡馬,柳蔭無數畫輪車。 春來誰道遲遲日,尤覺春來日易斜。

อ่านเพิ่มเติม
崇政殿放榜蔡確

黄帕開封出奏篇,銀袍二百玉階前。 威顔咫尺瞻中扆,名姓傳呼下九天。 宮筆旋題黄甲字,禁門已簇杏花韉。 孤臣拜賜交悲喜,相望先分五十年。

อ่านเพิ่มเติม
夏日登車蓋亭十絕 其一蔡確

公事無多客亦稀,朱衣小吏不須隨。 溪潭直上虛亭裏,臥展柴桑處士詩。

อ่านเพิ่มเติม