🏛️

บทกวีถังสมบูรณ์

บทกวี Tang แสดงถึงจุดสุดยอดของกวีนิพนธ์จีนคลาสสิก โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei, Meng Haoran และ Wang Changling ส่งผลให้ผลงานชิ้นเอกเหนือกาลเวลานับไม่ถ้วน

立春日李遠

暖日傍簾曉,濃春開篋紅。 釵斜穿綵燕,羅薄翦春蟲。 巧著金刀力,寒侵玉指風。 娉婷何處戴,山鬢綠成藂。

อ่านเพิ่มเติม
翦綵李遠

翦綵贈相親,銀釵綴鳳真。 雙雙銜綬鳥,兩兩度橋人。 葉逐金刀出,花隨玉指新。 願君千萬歲,無歲不逢春。

อ่านเพิ่มเติม
題僧院李遠

不用問湯休,何人免白頭。 百年如過鳥,萬事盡浮漚。 別緒長牽夢,情由亂種愁。 却嫌風景麗,窗外碧雲秋。

อ่านเพิ่มเติม
觀廉女真葬李遠

玉窗拋翠管,輕袖掩銀鸞。 錯落雲車斷,丁泠金磬寒。 鶴尋深院宿,人借舊書看。 寂寞焚香處,紅花滿石壇。

อ่านเพิ่มเติม
閑居李遠

塵事久相棄,沈浮皆不知。 牛羊歸古巷,燕雀遶疎籬。 買藥經年曬,留僧盡日棊。 唯憂釣魚伴,秋水隔波時。

อ่านเพิ่มเติม
及第後送家兄遊蜀李遠

人誰無遠別,此別意多違。 正鵠雖言中,冥鴻不共飛。 玉京煙雨斷,巴國夢魂歸。 若過嚴家瀨,慇懃看釣磯。

อ่านเพิ่มเติม
送人入蜀李遠

蜀客本多愁,君今是勝遊。 碧藏雲外樹,紅露驛邊樓。 杜魄呼名語,巴江作字流。

อ่านเพิ่มเติม
遊故王駙馬池亭李遠

花樹杳玲瓏,漁舟處處通。 醉銷羅綺豔,香暖芰荷風。 野鳥翻萍綠,斜橋印水紅。 子猷簫管絕,誰愛碧鮮濃。

อ่านเพิ่มเติม