🏛️

บทกวีถังสมบูรณ์

บทกวี Tang แสดงถึงจุดสุดยอดของกวีนิพนธ์จีนคลาสสิก โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei, Meng Haoran และ Wang Changling ส่งผลให้ผลงานชิ้นเอกเหนือกาลเวลานับไม่ถ้วน

皇帝癸未年膺運滅梁再興(缺)迎太后七言詩李存勗

禁煙節假賞幽閑,迎奉傾心樂貴顏。 䴏語雕樑聲猗狔,鸚吟[綠](淥)樹韻開關。 爲安家國千場戰,思憶慈親兩鬢斑。 孝道未能全報得,直須頂戴遶彌山。 (〖1〗劉銘恕...

อ่านเพิ่มเติม
題北京西山童子寺七言李存勗

昔時童子[慕](募)清閑,今古猶傳在此山。 百派崢嶸流海內,千溪{山|穴/大}屼透雲間。 猿啼嶺上深幽靜,虎笑(應即「嘯」字)巖邊去復還。 愐想翠花崚谷變,空留...

อ่านเพิ่มเติม
題南嶽山七言(直在江南)李存勗

融峰絕頂九霄邊,獨立孤巒勢近天。 北眺洞庭千里浪,南觀石{石禀}萬坡煙。 雲藏碧澗泉聲遠,僧迫金烏耳伴喧。 唯有此山侵上界,姮娥吹瑟古松前。

อ่านเพิ่มเติม
題幽州盤山七言(在幽州北)李存勗

衝過浮雲數千重,經霄始到最高峰。 日出近觀滄海水,齋時遙聽梵天鐘。 千年松樹巢仙鶴,五个盆池隱毒龍。 下方乞食上方去,塵俗難尋道者蹤。

อ่านเพิ่มเติม
題幽州石經山(在南)李存勗

閑棄五馬謁真宗,來入山門問遠公。 雲起亂峰朝古寺,鳥巢高處戀晴空。 碧蘿引蔓枝枝到,石溜穿渠院院通。 佛境不離人境內,人心不與佛心同。 (均見斯三七三卷。 )。

อ่านเพิ่มเติม