🎭

หยวน คู

Yuan Qu เป็นรูปแบบวรรณกรรมที่เจริญรุ่งเรืองในสมัยราชวงศ์หยวน รวมถึง Zaju (ละคร) และ Sanqu (บทกวี) เป็นหนึ่งในสามจุดสูงสุดของประวัติศาสตร์วรรณกรรมจีน โดยมีปรมาจารย์เช่น Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu และ Zheng Guangzu

仙吕・赏花时杨果

秋水粼粼古岸苍,萧索疏篱偎短冈。 山色日微茫,黄花绽也,妆点马蹄香。

อ่านเพิ่มเติม
胜葫芦・见一簇人家入屏帐,竹篱折,补苔墙,破设设柴门上张着破网。杨果

几间茅屋,一竿风旆,摇曳挂长江。

อ่านเพิ่มเติม
幺・客况凄凄又一春,十载区区已四旬。犹自在红尘,愁眉镇锁,白发又杨果

添新。

อ่านเพิ่มเติม
煞尾・腹中愁,心间闷,九曲柔肠闷损。白日伤神犹自轻,到晚来更关情。杨果

唱道则听得玉漏声频,搭伏定鲛绡枕头儿盹。 客窗夜水,有谁人存问?二三更睡不得被儿温。 花点苍苔绣不匀,莺唤垂杨语未真。 帘幕絮纷纷,日长人困,风暖兽烟喷。

อ่านเพิ่มเติม
幺・一自檀郎共锦衾,再不曾暗掷金钱卜远人。香脸笑生春,旧时衣裉,杨果

宽放出二三分。

อ่านเพิ่มเติม
幺・倚定门儿语笑喧,来往星眸厮顾恋。彼各正当年,花阴柳影,月底共杨果

星前。

อ่านเพิ่มเติม
仙吕・翠裙腰杨果

莺穿细柳翻金翅,迁上最高枝。 海棠零乱飘阶址,堕胭脂,共谁同唱送春词?。

อ่านเพิ่มเติม
金盏儿・减容姿,瘦腰肢,绣床尘满慵针指。眉懒画,粉羞施,憔悴死。杨果

无尽闲愁将甚比?恰如梅子雨丝丝。

อ่านเพิ่มเติม