🎭

หยวน คู

Yuan Qu เป็นรูปแบบวรรณกรรมที่เจริญรุ่งเรืองในสมัยราชวงศ์หยวน รวมถึง Zaju (ละคร) และ Sanqu (บทกวี) เป็นหนึ่งในสามจุดสูงสุดของประวัติศาสตร์วรรณกรรมจีน โดยมีปรมาจารย์เช่น Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu และ Zheng Guangzu

小梁州・妙舞清歌近绣と,不由人一笑掀髯,惜香怜玉那情タ,端的是心无名氏

无厌,锦帐内效鹣鹣。

อ่านเพิ่มเติม
正宫・月照庭无名氏

老足秋容,落日残蝉暮霞,归来雁落平沙。 水迢迢,烟淡淡,露湿蒹葭。 飘红叶,噪晚鸦。

อ่านเพิ่มเติม
幺・古岸苍苍,寂寞渔村数家,茶船上那个娇娃。拥鸳衾,欹珊枕,情绪无名氏

如麻。 愁难尽,闷转加。

อ่านเพิ่มเติม
幺・哭啼啼自咒骂,知他是忆念人么?蓦闻船上抚琴声,遣苏卿无语嗟呀。无名氏

分明认得双解元,出兰舟绣鞋忙さ。 乍相逢欲诉别离话。 恶恨酒醒冯魁,惊梦杳无涯。

อ่านเพิ่มเติม
鸳鸯儿煞・觉来时痛恨半霎,梦魂儿依旧在篷窗下。故人不见,满江明月无名氏

浸芦花。

อ่านเพิ่มเติม
正宫・货郎儿无名氏

静悄悄幽庭小院,近花圃相连着翠轩,仕女王孙戏秋千。 板冲开红杏火,裙拂散绿杨烟。

อ่านเพิ่มเติม
脱布衫・见金莲紧间金莲,胸前紧贴胸前。香肩齐并玉肩,宝钏压着金钏。无名氏

อ่านเพิ่มเติม
醉太平・那两个云游在半天,恰便似平地上登仙。晚来无力揽红绵,下秋无名氏

千困倦。 慢腾腾倚定花枝颤,汗漫漫湿透芙蓉面;金钗不整鬓云偏,吁吁气喘。

อ่านเพิ่มเติม