🎭

หยวน คู

Yuan Qu เป็นรูปแบบวรรณกรรมที่เจริญรุ่งเรืองในสมัยราชวงศ์หยวน รวมถึง Zaju (ละคร) และ Sanqu (บทกวี) เป็นหนึ่งในสามจุดสูงสุดของประวัติศาสตร์วรรณกรรมจีน โดยมีปรมาจารย์เช่น Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu และ Zheng Guangzu

出队子・粉香一捻,不思量难弃舍。语怜檀口口咨嗟,情怨芳心心哽噎,白贲

愁压蛾眉眉暗结。

อ่านเพิ่มเติม
幺・秦欢晋爱成吴越,料今生缘分拙。四时饮饣善强捱些,千种恩情有间白贲

隔,海洋相思无处说。

อ่านเพิ่มเติม
神仗儿煞・菱花半缺,合欢带绝。楚岫云迷,蓝桥月缺。银瓶沉坠,琼簪白贲

碎折。 锦筝应折弦难接,骖鸾梦宁贴,修鸳简更悲切。 紫砚飞香,墨浮兰麝。 蘸秋毫撇代喉舌,诉离情粉笺和泪写。

อ่านเพิ่มเติม
仙吕・祆神急白贲

绿阴笼小院,红雨点苍苔。 谁想东君也是人间客,纵分连理枝,谩解合欢带,伤春早是心地窄。 愁山和闷海,畅会栽排。

อ่านเพิ่มเติม
六幺遍・更别离怨,风流债。云归楚岫,月冷秦台。当时眷爱,如今阻隔。白贲

准备从今因他害,伤怀,冷清清日月怎生捱?。

อ่านเพิ่มเติม
元和令・鸾交何日重?鸳梦几时再?清明前后约归期,到如今牡丹开。空白贲

等待翠屏香里掩东风,铺陈下愁境界。

อ่านเพิ่มเติม
赚尾・无情子规声更哀,畅好明白。既道不如归去,看你几声儿撺掇得那白贲

人来?。

อ่านเพิ่มเติม
双调・新水令白贲

离情不奈子规啼,更那堪困人天气。 红玉软,绿云低。 春昼迟迟,东风恨两眉系。

อ่านเพิ่มเติม