🎭

หยวน คู

Yuan Qu เป็นรูปแบบวรรณกรรมที่เจริญรุ่งเรืองในสมัยราชวงศ์หยวน รวมถึง Zaju (ละคร) และ Sanqu (บทกวี) เป็นหนึ่งในสามจุดสูงสุดของประวัติศาสตร์วรรณกรรมจีน โดยมีปรมาจารย์เช่น Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu และ Zheng Guangzu

汉钟离度脱蓝采和・沽美酒无名氏

叹光阴忒紧急,嗟岁月苦奔驰。 重惜浮生如梦里。 我如今省得,无生死绝名列。

อ่านเพิ่มเติม
汉钟离度脱蓝采和・太平令无名氏

咱须是吾兄我弟,幼年间逐队相随。 止不过逢场学艺,出来的偌大小年纪,这个道七十,那个道八十,婆婆道九十,这厮淡则淡到长命百岁。 (净云)你是谁?(正末云)则我就...

อ่านเพิ่มเติม
汉钟离度脱蓝采和・川拨棹无名氏

你待着我做杂剧,扮兴亡贪是非,待着我擂鼓吹笛,打拍收拾。 莫消停殷勤在意,快疾忙莫迟疑。

อ่านเพิ่มเติม
汉钟离度脱蓝采和・七弟兄无名氏

那时,我对敌,不是我说嘴,我着他笑嘻嘻将衣服花帽全新置。 旧么麽院本我须知,论同场本事我般般会。

อ่านเพิ่มเติม
汉钟离度脱蓝采和・梅花酒无名氏

他每都怎到的,论指点谁及,做手儿无敌,识紧慢迟疾。 (净云)哥哥,你那做杂剧的衣服等件,不曾坏了。 哥哥,你揭起帐幔试看咱;(正末唱)听言罢心内喜,不由我笑微微...

อ่านเพิ่มเติม
汉钟离度脱蓝采和・收江南无名氏

呀,原来是开坛阐教汉钟离,有洞宾师父紧相随。 我这里云阳板撒上阶基,你都来这里,八仙相引赴瑶池。

อ่านเพิ่มเติม
董秀英花月东墙记・仙吕/赏花时白朴

文质彬彬一丈夫,千里寻师为学谋。 今日个践路途,单身独步,云外雁声孤。

อ่านเพิ่มเติม
董秀英花月东墙记・幺篇白朴

我如今赤手空拳百事无,父丧家贫不似初,囊箧尽消疏。 鹏程有路,何日赴皇都?(云)行了个月期程,到得松江府。 家童,你寻个客店安下。 (童云)理会的。 兀那就是一...

อ่านเพิ่มเติม