Song Ci là một phần quan trọng của văn học Trung Quốc cổ đại, được biết đến cùng với thơ Đường với tên gọi “đỉnh song sinh”. Ci có nguồn gốc từ thời nhà Đường và phát triển mạnh mẽ vào thời nhà Tống, với sự góp mặt của các bậc thầy như Su Shi, Xin Qiji và Li Qingzhao.
三十三年,飘流江海,万里烟浪云帆。 故人惊怪,憔悴老青衫。 我自疏狂异趣,君何事、奔走尘凡。 流年尽,穷途坐守,船尾冻相衔。 巉巉。 淮浦外,层楼翠壁,古寺空岩...
落日绣帘卷,亭下水连空。 知君为我,新作窗户湿青红。 长记平山堂上,敧枕江南烟雨,渺渺没孤鸿。 认得醉翁语,山色有无中。 一千顷,都镜净,倒碧峰。 忽然浪起,掀...
安石在东海,从事鬓惊秋。 中年亲友难别,丝竹缓离愁。 一旦功成名遂,准拟东还海道,扶病入西州。 雅志困轩冕,遗恨寄沧洲。 岁云暮,须早计,要褐裘。 故乡归去千里...
明月几时有,把酒问青天。 不知天上宫阙,今夕是何年。 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 起舞弄清影,何似在人间。 转朱阁,低绮户,照无眠。 不应有恨,何...
昵昵儿女语,灯火夜微明。 恩冤尔汝来去,弹指泪和声。 忽变轩昂勇士,一鼓填然作气,千里不留行。 回首暮云远,飞絮搅青冥。 众禽里,真彩凤,独不鸣。 跻攀寸步千险...
忧喜相寻,风雨过、一江春绿。 巫峡梦、至今空有,乱山屏簇。 何似伯鸾携德耀,箪瓢未足清欢足。 渐粲然、光彩照阶庭,生兰玉。 幽梦里,传心曲。 肠断处,凭他续。 ...
江汉西来,高楼下、蒲萄深碧。 犹自带、岷峨云浪,锦江春色。 君是南山遗爱守,我为剑外思归客。 对此间、风物岂无情,殷勤说。 江表传,君休读。 狂处士,真堪惜。 ...
东武南城,新堤固、涟漪初溢。 隐隐遍、长林高阜,卧红堆碧。 枝上残花吹尽也,与君更向江头觅。 问向前、犹有几多春,三之一。 官里事,何时毕。 风雨外,无多日。 ...