Song Ci là một phần quan trọng của văn học Trung Quốc cổ đại, được biết đến cùng với thơ Đường với tên gọi “đỉnh song sinh”. Ci có nguồn gốc từ thời nhà Đường và phát triển mạnh mẽ vào thời nhà Tống, với sự góp mặt của các bậc thầy như Su Shi, Xin Qiji và Li Qingzhao.
乍雨还晴,似寒而暖,春事已深。 是妇鸠乳燕,说教鱼跃,豪蜂醉蝶,撩得莺吟。 斗茗分香,脱禅衣夹,回首清明上已临。 芳菲处,在梨花金屋,杨柳琼林。 如今。 诗酒心...
吹面无寒,沾衣不湿,岂不快哉。 正杏花雨嫩,红飞香砌,柳枝风软,绿映芳台。 燕似谈禅,莺如演史,犹有海棠连夜开。 清明也,尚阴晴莫准,蜂蝶休猜。 朝来。 应问苍...
渭水秋深,湓江春老,洞庭一湖。 问城南古树,如今在否,洛中狂客,还更来无。 独上君山,渺观岩石,八百里鲸波泛巨区。 何曾错,有茶中上灶,酒里仙姑。 终须。 度了...
且说罗浮,自从石洞,水帘以还。 是向时景泰,初来卓锡,旧家勾漏,曾此修丹。 药院空存,铁桥如故,上更有朱仙朝斗坛。 飞云顶,在石桥高处,杳霭之间。 山前。 拾得...
要做神仙,炼丹工夫,亦有何难。 向雷声震处,一阳来复,玉炉火炽,金鼎烟寒。 奼女乘龙,金公跨虎,片晌之间结大还。 丹田里,有白鸦一个,飞入泥丸。 河车运入崑山。...
岁去年来,思量人生,空自沈埋。 既这回冬至,一阳来复,便须修炼,更莫疑猜。 好个鼎炉,见成铅汞,片晌工夫结圣胎。 人身里,三千世界,十二楼台。 周年造化安排。 ...
黄鹤楼前,吹笛之时,先生朗吟。 想剑光飞过,朝游南岳,墨篮放下,夜醉东邻。 铛煮山川,粟藏世界,有明月清风知此音。 呵呵笑,笑酿成白酒,散尽黄金。 知音。 自有...
客里家山,记踏来时,水曲山崖。 被滩声喧枕,鸡声破晓,匆匆惊觉,依旧天涯。 抖擞征衣,寒欺晓袂,回首银河西未斜。 尘埃债,叹有如此发,空为伊华。 古来客况堪嗟。...