📜

Thơ Sông Ci

Song Ci là một phần quan trọng của văn học Trung Quốc cổ đại, được biết đến cùng với thơ Đường với tên gọi “đỉnh song sinh”. Ci có nguồn gốc từ thời nhà Đường và phát triển mạnh mẽ vào thời nhà Tống, với sự góp mặt của các bậc thầy như Su Shi, Xin Qiji và Li Qingzhao.

木兰花・玉楼春晏殊

杏梁归燕双回首。 黄蜀葵花开应候。 画堂元是降生辰,玉盏更斟长命酒。 炉中百和添香兽。 帘外青蛾回舞袖。 此时红粉感恩人,拜向月宫千岁寿。

Đọc thêm
木兰花・玉楼春晏殊

紫薇朱槿繁开后。 枕簟微凉生玉漏。 玳筵初启日穿帘,檀板欲开香满袖。 红衫侍女频倾酒。 龟鹤仙人来献寿。 欢声喜气逐时新,青鬓玉颜长似旧。

Đọc thêm
木兰花・玉楼春晏殊

春葱指甲轻拢拈。 五彩条垂双袖卷。 雪香浓透紫檀槽,胡语急随红玉腕。 当头一曲情无限。 入破铮琮金凤战。 百分芳酒祝长春,再拜敛容抬粉面。

Đọc thêm
木兰花・玉楼春晏殊

红条约束琼肌稳。 拍碎香檀催急衮。 垅头呜咽水声繁,叶下间关莺语近。 美人才子传芳信。 明月清风伤别恨。 未知何处有知音,长为此情言不尽。

Đọc thêm
木兰花・玉楼春晏几道

秋千院落重帘暮。 彩笔闲来题绣户。 墙头丹杏雨馀花,门外绿杨风后絮。 朝云信断知何处。 应作襄王春梦去。 紫骝认得旧游踪,嘶过画桥东畔路。

Đọc thêm
木兰花・玉楼春晏几道

小颦若解愁春暮。 一笑留春春也住。 晚红初减谢池花,新翠已遮琼苑路。 湔裙曲水曾相遇。 挽断罗巾容易去。 啼珠弹尽又成行,毕竟心情无会处。

Đọc thêm
木兰花・玉楼春晏几道

小莲未解论心素。 狂似钿筝弦底柱。 脸边霞散酒初醒,眉上月残人欲去。 旧时家近章台住。 尽日东风吹柳絮。 生憎繁杏绿阴时,正碍粉墙偷眼觑。

Đọc thêm
木兰花・玉楼春晏几道

风帘向晓寒成阵。 来报东风消息近。 试从梅蒂紫边寻,更绕柳枝柔处问。 来迟不是春无信。 开晚却疑花有恨。 又应添得几分愁,二十五弦弹未尽。

Đọc thêm