Thơ Tống kế thừa truyền thống Đường trong khi đổi mới, với sự góp mặt của các nhà thơ vĩ đại như Su Shi, Huang Tingjian, Lu You và Yang Wanli, tạo thành một phong cách thơ Tống độc đáo nổi tiếng với chiều sâu triết học.
我技類族庖,用刀常月更。 君才妙天下,遊刃得我驚。 前年獲相值,因憶吳中行。 一别忽兩載,依然舊交情。 新詩璧夜光,厥價輕連城。 相思不可見,把玩我願盈。 筆札...
剜苔得古鑑,湛湛清不渾。 大哉壺中天,勿與俗子言。 誰能時汲井,注兹老瓦盆。 欲觀從容鯈,無羡横海鯤。
少皥司肅殺,於渠獨留情。 一枝黄金花,照眼增雙明。 香清露溥溥,秀色雲英英。 會當飲潭水,使我病骨輕。
胸次富盤錯,筆端妙蒼翠。 霜枝豈人爲,煙葉有生意。 與可骨已朽,此法誰復嗣。 偉哉尋丈姿,綽有萬尺勢。
春睡酣带酒,晚食美當肉。 細觀東坡詩,萬事貴精熟。 一陰七十日,雨意猶未足。 山雲開復合,簷溜斷還續。 東鄰嬌癡兒,索飯恣啼哭。 驚廻夢中蝶,重把君詩讀。
會河村店西,沙水清練練。 我行獨带月,滉漾掣金線。 凝寒逼征衣,霜華重如霰。 至此懷僧彌,老淚幾欲泫。
新詩似霜月,諦玩清且好。 欲見勢未能,思君令人老。 啟蟄在朝夕,雷雨發枯槁。 願言從杖屨,高吟備搜討。
低迷委徑柳,氛氲被池蓮。 亭前秋雨餘,明月來婵娟。 高臺甃蒼玉,清風夜周旋。 舉杯屬姮娥,醉舞還蹁蹮。