🏯

Bài thơ bài hát hoàn chỉnh

Thơ Tống kế thừa truyền thống Đường trong khi đổi mới, với sự góp mặt của các nhà thơ vĩ đại như Su Shi, Huang Tingjian, Lu You và Yang Wanli, tạo thành một phong cách thơ Tống độc đáo nổi tiếng với chiều sâu triết học.

送外弟宇文挺臣二首 其一張栻

合族情尤重,論交意復深。 還爲萬里別,未盡幾年心。 佳處應相憶,書來儻嗣音。 及時須努力,莫待鬢華侵。

Đọc thêm
送外弟宇文挺臣二首 其二張栻

漠漠灕江上,匆匆送客情。 平原宵雨濕,絕壁野雲橫。 世路多新轍,韋編有舊盟。 中流屹砥柱,過浪豈能傾。

Đọc thêm
寄題周功父溪園三詠 嫣然亭張栻

聞說亭花好,居然似蜀鄉。 色深姿不俗,香淡意能長。 高燭留深夜,輕陰護晚芳。 何心較桃李,只擬答春光。

Đọc thêm
寄題周功父溪園三詠 溪亭張栻

未識主人面,先爲溪上吟。 澄潭依近岸,絕壁聳遥林。 領略襟期遠,登臨歲律深。 想當軒冕外,三歎有餘音。

Đọc thêm
寄題周功父溪園三詠 雪亭張栻

溪園平廣處,雅稱雪中游。 疎密看千變,高低共一丘。 寒知松節勁,靜覺竹聲幽。 還有故人否,當能著小舟。

Đọc thêm
曾節夫罷官歸旴江以小詩寄別張栻

俗隘寧爲異,言深敢自欺。 如何幕中辯,翻作暗投疑。 行李秋將半,家園菊正滋。 反躬端得味,當復有餘師。

Đọc thêm
寄趙漕張栻

想得昭潭上,兒童夾道迎。 皇華今日使,竹馬舊時情。 梅蕊冬前拆,山光雨後清。 使君桃李客,當爲駐車旌。

Đọc thêm
送李新州張栻

清絕湘南地,鄉間見老成。 蔽棠方有望,折柳却關情。 側聽輿人誦,還新月旦評。 相望幸鄰壤,猶得借餘明。

Đọc thêm