🏯

Bài thơ bài hát hoàn chỉnh

Thơ Tống kế thừa truyền thống Đường trong khi đổi mới, với sự góp mặt của các nhà thơ vĩ đại như Su Shi, Huang Tingjian, Lu You và Yang Wanli, tạo thành một phong cách thơ Tống độc đáo nổi tiếng với chiều sâu triết học.

次轉庵韻 其二許及之

有約惟真率,相忘任主賓。 拒霜方送喜,疎柳不爭顰。 近復關原舊,頻看邸報新。 吾儕何幸甚,投老得逢辰。

Đọc thêm
三次轉庵韻仍招小飲許及之

有徑望三益,杜門無雜賓。 只逢開口笑,絕勝捧心顰。 一色黄華在,雙投白醖新。 速宜相爾汝,元不闊參辰。

Đọc thêm
金魚久不浮游喜而有作許及之

買得黄金鯽,投將白玉池。 久晴虞涸轍,轉壑漾深陂。 每施龜魚食,偏懷網罟疑。 今晨水澄澈,梭影泛琉璃。

Đọc thêm
有喜真愛亭梅花開走筆呈轉庵許及之

小園饒勝事,僮僕競讙譁。 梅綻凌寒樹,枝繁照水花。 病身俄勿藥,詩思頓萌芽。 急報南鄰友,新篘可當茶。

Đọc thêm
白山茶許及之

白茶誠異品,天賦玉玲瓏。 不作燒燈焰,深明韞櫝功。 易容非世力,幻質本春工。 皓皓知難污,塵飛漫自紅。

Đọc thêm
和轉庵白蓮許及之

虛籟一聲蟬,通宵月正懸。 亭亭承露掌,歷歷涉波仙。 夜色起香霧,曉光收玉烟。 層冰不可致,清賦憶前年。

Đọc thêm
諸葛忠叟初逢家墊池中産雙蓮求予扁榜併作五言勉諸甥許及之

我愛濂溪說,君能喜種蓮。 一經初建塾,雙實遽呈川。 和氣壎箎應,榮名棣萼聯。 勉旃成宅相,學也是家傳。

Đọc thêm
麝香萱許及之

南薰吹麝馥,背樹染鵝黄。 裏許香爲德,中央色自莊。 洛津行夕佩,仙掌洗晨粧。 真爲忘憂賞,看雲戀故鄉。

Đọc thêm