Thơ Tống kế thừa truyền thống Đường trong khi đổi mới, với sự góp mặt của các nhà thơ vĩ đại như Su Shi, Huang Tingjian, Lu You và Yang Wanli, tạo thành một phong cách thơ Tống độc đáo nổi tiếng với chiều sâu triết học.
妾心如鏡面,一規秋水清。 郎心如鏡背,磨殺不分明。
小窗寒燭夜,結紐綴郎襟。 不結尋常紐,結郎長遠心。
郎身如紙鳶,斷線隨風去。 願得上林枝,爲妾縈留住。
馿載新詩僕抱書,松聲禽語當傳呼。 不知邂逅耕田者,問著青苗免役無。
拄義撐仁難著脚,十人著脚九斜欹。 此銘不特爲君助,今古儒家砥柱碑。
掣斷江湖幾線風,蓑衣閑掛餌瓢空。 何因獻入君王手,持向磻溪釣太公。
江湖蓑笠舊交情,石滑泥深步轉輕。 恰是革華蹤跡險,宦程高處越難行。
滿鏡秋霜鬢影寒,此生堪笑復堪憐。 煩君只相看書眼,更對青燈得幾年。