Thơ Tống kế thừa truyền thống Đường trong khi đổi mới, với sự góp mặt của các nhà thơ vĩ đại như Su Shi, Huang Tingjian, Lu You và Yang Wanli, tạo thành một phong cách thơ Tống độc đáo nổi tiếng với chiều sâu triết học.
中金蠶毒好埋冤,家醜難將歲月論。 冷地思量喫虧處,咬牙不覺把齦吞。
雪真珠布滿階庭,急把楊岐破屋撐。 死伎窮時機路活,倒騎馿子弄蹄行。
末後蘇州作斷□,手頭活弄死蛇條。 暗遭一口通身爛,累合城人哭幾朝。
五逆從前恨阿爺,幾思吞併老尸骸。 無端更被人攛掇,憤憤扶鍬去活埋。
故國烟塵慘甲兵,勞生終日望昇平。 軍持带得龍淵水,歸去何妨一洗清。
握手論盟二十年,瘦筇曾約上危巔。 雪崖未遂同觀瀑,玉沼何期促孕蓮。 桐葉成陰愁引月,菊花無酒冷含烟。 細看新補東林傳,十八賢中又一賢。
早年教海已馳名,破衲青燈究一經。 不借虛空開口說,肯教頑石點頭聽。 宸奎錫命旌梅塢,丹桂飄香供柏庭。 指日白雲禪坐穩,獻花無地著山靈。
拙養自林泉,鏖戰驚蠻觸。 心灰百念寒,虐焰肯停蓄。 猗歟子雲翁,惜我如龜玉。 無復獻楚庭,終期毀于櫝。