🏯

Bài thơ bài hát hoàn chỉnh

Thơ Tống kế thừa truyền thống Đường trong khi đổi mới, với sự góp mặt của các nhà thơ vĩ đại như Su Shi, Huang Tingjian, Lu You và Yang Wanli, tạo thành một phong cách thơ Tống độc đáo nổi tiếng với chiều sâu triết học.

予寫金剛經與王正道正道與朱少章復以詩來輒次二公韻 其一宇文虛中

平生幸識繫珠衣,窮走他鄉未得歸。 有客爲傳祗樹法,此心便息漢陰機。 百千三昩一門入,四十九年諸事非。 寄與香山老居士,要憑二義發餘輝。

Đọc thêm
予寫金剛經與王正道正道與朱少章復以詩來輒次二公韻 其二宇文虛中

前世曾爲粥飯僧,此生隨處且騰騰。 經中因認人我相,教外都忘大小乘。 寫去欲云居士頌,信來如續祖師燈。 他年辱贈茅庵句,誰謂因緣昔未曾。

Đọc thêm
郊居宇文虛中

芒屨松冠野外装,茶鐺藥竈静中忙。 含風荇逐波紋展,著雨花連土氣香。 停策仰簷朝覓句,披襟穿樹晚追涼。 蓬蒿似欲荒三逕,疏懶誰知意更長。

Đọc thêm
歳寒堂宇文虛中

洞戶延清吹,庭除貯綠陰。 不隨風月媚,肯受雪霜侵。 潤入珠泉爽,聲傳玉帳深。 主人留勝賞,同此歲寒心。

Đọc thêm
重陽旅中偶記二十年前二詩因而有作宇文虛中

舊日重陽厭旅裝,而今身世更悲凉。 愁添白髪先春雪,淚著黄花助晚霜。 客館病餘紅日短,家山信斷碧雲長。 故人不恨村醪薄,乘興能來共一觴。

Đọc thêm
春日宇文虛中

北洹春事休嗟晚,三月尚寒花信風。 遙憶東吳此時節,滿江鴨綠弄殘紅。

Đọc thêm
己丑重陽在劍門梁山鋪宇文虛中

兩年重九皆羈旅,萬水千山厭遠遊。 白酒黄花聊度日,青萍綠綺共忘憂。 却憐風雨梁山路,不似蓴鱸楚澤秋。 何必東臯是三逕,此身天地一虚舟。

Đọc thêm
生日和甫同諸公載酒袖詩爲禮感佩之餘以詩爲謝宇文虛中

詞人詩句壓離騷,按膝長吟意自豪。 袖裏虹蜺衝霽色,筆端風雨駕雲濤。 將衰難稱千年祝,增重虚蒙隻字褒。 太史已應飛急奏,文星偏傍使星高。

Đọc thêm