Thơ Đường đại diện cho đỉnh cao của thơ ca cổ điển Trung Quốc, với sự góp mặt của các nhà thơ vĩ đại như Lý Bạch, Đỗ Phủ, Bạch Cư Dị, Vương Vĩ, Mạnh Hạo Nhiên và Vương Trường Linh, để lại vô số kiệt tác vượt thời gian.
。
寒食涔陽諸小兒,齊歌齊舞帶花枝。 郡從兵亂年荒後,人似開元天寶時。 (《輿地紀勝》引此四句後,注「云云」二字,復引「行春」二句。 知原詩爲七律,引時刪去第三聯,...
行春更欲遊何處,東郭門前竹馬期。
不須挂嶺居天末,但見涔陽在眼前。 〖1〗(以上《輿地紀勝》七十《灃州》)(〖1〗《輿地紀勝》卷一○三《靜江府》引「不知桂嶺居天末」句,題作《寄薛評事》,注云:「...
(按:《全唐詩》卷二七○收此詩,第八句缺一字。 《古今歲時雜詠》卷二八錄此詩不缺,此句作「好風油幕動高煙」。 )空。