Thơ Đường đại diện cho đỉnh cao của thơ ca cổ điển Trung Quốc, với sự góp mặt của các nhà thơ vĩ đại như Lý Bạch, Đỗ Phủ, Bạch Cư Dị, Vương Vĩ, Mạnh Hạo Nhiên và Vương Trường Linh, để lại vô số kiệt tác vượt thời gian.
戴月早辭三秀館,遲明初識九華峰。 差差玉劒寒鋩利,褭褭青蓮翠葉重。 奇狀却疑人畫出,嵐光如爲客添濃。 行春若到五溪上,此處褰帷正面逢。
玉簫金瑟發商聲,桑葉枯乾海水清。 淨埽蓬萊山下路,略邀王母話長生。
上元元日豁明堂,五帝望空拜玉皇。 萬樹琪花千圃藥,心知不敢輒形相。
騎龍重過玉溪頭,紅葉還春碧水流。 省得壺中見天地,壺中天地不曾秋。
真王未許久從容,立在花前別甯封。 手把玉簫頭不舉,自愁如醉倚黃龍。
金殿無人鏁絳煙,玉郎並不賞丹田。 白龍蹀躞難迴跋,爭下紅綃碧玉鞭。
玄洲草木不知黃,甲子初開浩劫長。 無限萬年年少女,手攀紅樹滿殘陽。
宮闕重重閉玉林,崑崙高闢彩雲深。 黄龍掉尾引郎去,使妾月眀何處尋。