Thơ Đường đại diện cho đỉnh cao của thơ ca cổ điển Trung Quốc, với sự góp mặt của các nhà thơ vĩ đại như Lý Bạch, Đỗ Phủ, Bạch Cư Dị, Vương Vĩ, Mạnh Hạo Nhiên và Vương Trường Linh, để lại vô số kiệt tác vượt thời gian.
嗚咽離聲管吹秋,妾身今日爲君休。 齊奴不說平生事,忍看花枝謝玉樓。
青絲一綹墮雲鬟,金翦刀鳴不忍看。 持謝君王寄幽怨,可能從此住人間。
陳宮興廢事難期,三閣空餘綠草基。 狎客淪亡麗華死,他年江令獨來時。
晨肇重來路已迷,碧桃花謝武陵溪。 仙山目斷無尋處,流水潺湲日漸西。
少卿降北子卿還,朔野離觴慘別顏。 却到茂陵唯一慟,節毛零落鬢毛斑。
夢裏分明入漢宮,覺來燈背錦屏空。 紫臺月落關山曉,腸斷君恩信畫工。