Thơ Đường đại diện cho đỉnh cao của thơ ca cổ điển Trung Quốc, với sự góp mặt của các nhà thơ vĩ đại như Lý Bạch, Đỗ Phủ, Bạch Cư Dị, Vương Vĩ, Mạnh Hạo Nhiên và Vương Trường Linh, để lại vô số kiệt tác vượt thời gian.
不肯吟詩不聽經,禪宗異岳嬾遊行。 他年白首當人問,將底言談對後生。
親採匡廬瀑布西,層崖懸壁更安梯。 攜行三十年吟伴,未有詩人□□□。
三十篇多十九章,□聲風力撼疎篁。 不堪更有精搜處,誰見蕭蕭雨夜堂。
瀟湘浦暖全迷鶴,邏逤川寒只有鵰。 誰向孤舟憶兄弟,坐看連鴈度橫橋。
日邊鄉井別年深,中國靈蹤欲徧尋。 何處碧山逢長老,分明認取祖師心。
貴向獵師家買得,攜來乞與坐禪牀。 不知摘月秋潭畔,曾對何人啼斷腸。
禪言難後到詩言,坐石心同立月魂。 應記前秋會吟處,五更猶在老松根。
日東來向日西遊,一鉢閑尋徧九州。 却憶雞林本師寺,欲歸還待海風秋。