🎭

Nguyên Qu

Yuan Qu là một thể loại văn học phát triển mạnh mẽ vào thời nhà Nguyên, bao gồm Zaju (kịch) và Sanqu (thơ trữ tình). Nó được coi là một trong ba đỉnh cao của lịch sử văn học Trung Quốc, với sự góp mặt của các bậc thầy như Quan Hán Khánh, Mã Trí Nguyên, Bạch Phổ và Zheng Quang Tổ.

晋陶母剪发待宾・醉太平秦简夫

你待实心儿外侍,也索转意儿寻思。 (云)要成亲早哩。 (唱)直等的俺孩儿金榜挂名时,那其间新婚燕尔。 俺孩儿守寒窗遂了十年志,战群儒一扫三千字,上天梯赋就五言诗...

Đọc thêm
晋陶母剪发待宾・尾声秦简夫

等俺孩儿若受了千钟禄三品职,成就了高堂大厦英杰子。 你儿那时节五花诰驷马车,做一个大院深宅媳妇儿。 更有乡邻不轻视,车马迎门不造次,百味珍羞拣口儿,喝婢呼奴换套...

Đọc thêm
晋陶母剪发待宾・中吕/粉蝶儿秦简夫

则俺这茅舍疏篱,又无甚厅堂客位,则见些蓬窗上炕芦席。 虽然是饭蔬食,薄酒味,大刚来是俺主人家情意。 秀才每淡饭黄齑,与你个咽珍羞大人厌饫。

Đọc thêm
晋陶母剪发待宾・醉春风秦简夫

俺家里甑有范丹尘,厨无原宪米,量这些藜羹黍饭不成席,则是个理、理。 都是些栋梁之材,风麟之瑞,庙堂之器。

Đọc thêm
晋陶母剪发待宾・迎仙客秦简夫

我与你准备下酒食,我着你便待相识。 (云)你道我那里得钱物来买?(唱)这的是人头上钱,若还容易得,请客呵,岂不闻打迭起酸寒?不是我便夸富贵,问甚么请来那是谁?岂...

Đọc thêm
晋陶母剪发待宾・石榴花秦简夫

则俺这主人家情重客都齐,问的他无一话皱双眉。 他坐而不觉立而饥,陶侃也你与我便快疾把盏安席。 咱可便将没作有这宾朋来会,他可便甚贤愚良贱高低。 我不要你拣好择弱...

Đọc thêm
晋陶母剪发待宾・斗鹌鹑秦简夫

则愿得我牙落重生,则愿的我白头再黑。 (二净云)陶侃将酒来!我递一钟。 (陶侃云)这两个好无礼也!(旦唱)这的是您娘的私房,且与你做面皮。 这顿饭如法要整齐,着...

Đọc thêm
晋陶母剪发待宾・幺篇秦简夫

着人道娘教子,我为你后人说:陵母伏剑,陶母邀宾,孟母三移。 则为这一个字,五贯钱,别寻生意,我则怕人无信而不立!。

Đọc thêm