🎭

Nguyên Qu

Yuan Qu là một thể loại văn học phát triển mạnh mẽ vào thời nhà Nguyên, bao gồm Zaju (kịch) và Sanqu (thơ trữ tình). Nó được coi là một trong ba đỉnh cao của lịch sử văn học Trung Quốc, với sự góp mặt của các bậc thầy như Quan Hán Khánh, Mã Trí Nguyên, Bạch Phổ và Zheng Quang Tổ.

前腔柯丹邱

[生]愚蒙,欲步蟾宫,奈才疏学浅,未得飞冲。 愧无能,岂宜先自乘龙?[丑]雍雍,才郎但显功,娇妻拟赠封。 [合前]。

Đọc thêm
锦衣香柯丹邱

[末]夫性聪,才堪重;妇有容,德堪重,天生美质奇才,彩驾丹凤。 [生]自惭非是汉梁鸿,何当富室,配着孤穷。 [旦]念妾非孟光,奉亲命遣侍明公。 今日同欢共,蓝田...

Đọc thêm
浆水令柯丹邱

[老旦]恕贫无香醪泛钟,恕贫无美食献供。 [丑]又无些汤水饮喉咙。 妆甚么大媒?做甚么亲送?[末]休相笑,莫妄冲,惟恐外人相讥讽。 [老旦]非缺礼,非缺礼,只为...

Đọc thêm
柯丹邱

[众]佳人才子德堪重,更人才又兼出众,夫妻到老永和同。

Đọc thêm
出队子柯丹邱

[外上]追思前事,追思前事,心下如同理乱丝。 虽然颇颇有家私,争奈年高无后嗣,怎不教人日夕怨咨!。

Đọc thêm
好姐姐柯丹邱

[外]听吾一言说与,那王秀才欲求科举。 他若去时,必定家空虚。 [合]堪忧虑,形只影单添凄楚,暮想朝思愈困苦。

Đọc thêm
前腔柯丹邱

[末]解元为功名利禄,他应难免分开鸳侣。 妻孤母独,怎不愁满腹。 [合前]。

Đọc thêm
前腔柯丹邱

[外]我欲把西边空屋,相请他萱亲媳妇,移来并居,早我相看顾。 [合]亲骨肉,及早取来同居住,彼此心欢意满足。

Đọc thêm