تعتبر Song Ci جزءًا مهمًا من الأدب الصيني القديم، والمعروفة إلى جانب شعر تانغ باسم "القمتين التوأم". نشأت Ci في عهد أسرة تانغ وازدهرت في عهد أسرة سونغ، وتضم أساتذة مثل سو شي، وشين تشيجي، ولي تشينغ تشاو.
佳气葱葱,望长安日下,鸾鹤翔舞。 天佑皇家,当年挺生真主。 令节标名瑞庆,曾未数、电枢虹渚。 人都道,福若高宗,太平赛过仁祖。 需云燕锡广宇。 有霓旌绛节,西极...
当年瑞雪多盈尺。 今年仅有些儿白。 天欲兆丰年。 须教趁腊前。 南枝初破萼。 风味浑如昨。 快与泻银瓶。 寒醅醉易醒。
开禧三月初逢九。 持杯来庆梅仙寿。 警捕恰三年。 四封人宴然。 政成应不日。 去作朝京客。 阴德合长生。 休看三住铭。
雪销未久寒犹力。 霜华特地催晴色。 残腊尚馀旬。 隔年先见春。 独怜霜点鬓。 羞戴银幡胜。 百里却熙然。 今年强去年。
泉江三遇昌阳节。 棹歌还向中流发。 急桨更轻桡。 看谁夺得标。 明年归紫淦。 尚忆舟同泛。 应有旧双鬟。 能讴菩萨蛮。
转头又是清秋近。 晚风淅淅凉犹嫩。 多谢客携觞。 空惭画饼章。 中亭明月可。 未要亲灯火。 十阅望舒圆。 归期在眼前。
去年持酒为君寿。 劝君更上悬车奏。 通籍已金闺。 腰银袍亦绯。 壶中闲日月。 自有长生诀。 父子弟兄贤。 一门行地仙。
诞辰迟似秋三日。 草堂已有新凉入。 鬓绿未全霜。 欣然把一觞。 吟松新纳禄。 共享清闲福。 两个老人星。 君家难弟兄。