ورث شعر الأغنية تقليد أسرة تانغ مع الابتكار، حيث ضم شعراء عظماء مثل سو شي، وهوانغ تينغجيان، ولو يو، ويانغ وانلي، مما شكل أسلوبًا فريدًا من شعر سونغ معروف بعمقه الفلسفي.
蔽江載石巧玲瓏,雨過嶙峋萬玉峰。 艫尾相銜貢天子,坐移蓬島到深宮。
浮花浪蕊自朱白,月窟鬼方更奇絕。 繽紛萬里來如雲,上林玉砌酣春色。
守令講求爭效忠,誓將花石掃地空。 那知臣子力可盡,報上之德要難窮。
天爲黎民生父母,勝景直須盡寰宇。 豈同臣庶作園池,但隔牆籬分爾汝。
皇帝之圃浩無涯,日月所照同一家。 北連幽薊南交趾,東極蟠木西流沙。
是中嵩嶽磨星斗,下視羣山真培塿。 千年老木矯龍蛇,天風夜作雷霆吼。
三月和風塞太空,天涯海角競青紅。 不知花卉何遠近,六合內外俱春容。
聖主胸襟包率土,天錫園池乃如許。 坐觀塊石與根莖,無乃卑凡不足數。