Song Ci ist ein wichtiger Teil der alten chinesischen Literatur, bekannt neben Tang-Poesie als "Zwillingsgipfel", mit Meistern wie Su Shi, Xin Qiji und Li Qingzhao.
榕叶阴阴未著霜。 浅寒犹试夹衣裳。 雾浓烟重遥山暗。 云淡天低去水长。 风渐沥,景凄凉。 乱鸦声里又斜阳。 孤帆落处惊鸥鹭,飞映书空雁字行。
一叶惊秋风露清。 砌蛩初听傍窗声。 人逢役鹊飞乌夜,桥渡牵牛织女星。 银汉淡,暮云轻。 新蟾斜挂一钩明。 人间天上佳期处,凉意还从过雨生。
风定江流似镜平。 斜阳天外挂微明。 云归远岫千山暝,雾映疏林一抹横。 渔火细,钓丝轻。 黄尘扑扑谩争荣。 何时了却人间事,泛宅浮家过此生。
妙曲清声压楚城。 蕙心兰态见柔情。 凌波隐称金莲步,蘸甲从教玉笋斟。 歌缓缓,笑吟吟。 向人真处可怜生。 仙源幸有藏春处,何事乘风逐世尘。
爆竹声中岁又除。 顿回和气满寰区。 春风解绿江南树,不与人间染白须。 残蜡烛,旧桃符。 宁辞末后饮屠苏。 归与幸有园林胜,次第花开可自娱。
节物推移。 青阳景变,玉琯灰飞。 彩仗泥牛,星球雪柳,争报春回。 丝金缕玉幡儿。 更斜袅、东风应时。 宜入新春,人随春好,春与人宜。
红紫凋零。 化工特地,剪玉裁琼。 碧叶丛芳,檀心点素,香雪团英。 柔风唤起娉婷。 似无力、斜敧翠屏。 细细吹香,盈盈浥露,花里倾城。
漠漠轻阴。 养花天气,乍暗还明。 曲径风微,蜂迷红片,蝶趁游人。 平芜极目青青。 谩怅望、谁招断魂。 柳外愁闻,莺雏唤友,鸠妇呼晴。