Song Ci ist ein wichtiger Teil der alten chinesischen Literatur, bekannt neben Tang-Poesie als "Zwillingsgipfel", mit Meistern wie Su Shi, Xin Qiji und Li Qingzhao.
柳色津头泫绿,桃花渡口啼红。 一春又负西湖醉,离恨雨声中。 客袂迢迢西塞,馀寒翦翦东风。 谁家拂水飞来燕,惆怅小楼东。
漾暖纹波飐飐,吹晴丝雨濛濛。 轻衫短帽西湖路,花气扑春骢。 斗草褰衣湿翠,秋千瞥眼飞红。 日长不放春醪困,立尽海棠风。
段段寒沙浅水,萧萧暮雨孤篷。 香罗不共征衫远,砧杵客愁中。 别恨慵看杨柳,归期暗数芙蓉。 碧梧声到纱窗晓,昨夜几秋风。
风不定。 移去移来帘影。 一雨林塘新绿净。 杏梁归燕并。 翠袖玉屏金镜。 日薄绮疏人静。 心事一春疑酒病。 鸟啼花满径。
兰棹举。 相趁落红飞去。 一隙轻帘凝睇处。 柳丝牵不住。 昨日翠蛾金缕。 今夜碧波烟渚。 好梦无凭窗又雨。 天涯知几许。
间院宇。 独自行来行去。 花片无声帘外雨。 峭寒生碧树。 做弄清明时序。 料理春酲情绪。 忆得归时停棹处。 画桥看落絮。
深院静。 隔叶鸣禽相应。 金鸭云寒闲梦醒。 转帘花月影。 闲步碧阶香径。 亸翠残红慵整。 明日阴晴犹未定。 试教移小艇。
寒半退。 斜掩小屏珠翠。 柳眼才醒桃欲醉。 日高帘影碎。 暗解鸳鸯罗带。 独立晚风谁会。 心事悠悠人好在。 画桥流水外。