Song Ci ist ein wichtiger Teil der alten chinesischen Literatur, bekannt neben Tang-Poesie als "Zwillingsgipfel", mit Meistern wie Su Shi, Xin Qiji und Li Qingzhao.
野树梅花香似扑。 小径穿幽,乐意天然足。 回首人间名利局。 大都一觉黄粱熟。 别墅谁家屏簇簇。 绮户疏窗,尚有藏春屋。 镜断钗分何处续。 伤心芳草庭前绿。
客枕梦回闻二鼓。 冷落青灯,点滴空阶雨。 一寸愁肠千万缕。 更听切切寒蛩语。 世事翻来还复去。 造物儿戏,自古无凭据。 利锁名缰空自苦。 星星鬓影今如许。
百舌搬春春已透。 长驿短亭芳草昼。 家山肠断欲归人,风宿留。 船津候。 一夜朱颜烦恼瘦。 不用寻思闲宇宙。 倦鸟入林云返岫。 小园自有四时花,铺锦绣。 锺醇酎。...
插遍门前杨柳。 又是清明时候。 岁月不饶人,鬓影星星知否。 知否。 知否。 且尽一杯春酒。
昨日春衫初试。 今日春寒犹殢。 待得晚风收,独上危楼闲倚。 闲倚。 闲倚。 目断半空烟水。
江上绿杨芳草。 想见故园春好。 一树海棠花,昨夜梦魂飞绕。 惊晓。 惊晓。 窗外一声啼鸟。
楼外残阳将暮。 江上孤帆何处。 搔首立东风,又是少年情绪。 凝伫。 凝伫。 一抹淡烟轻雾。
枝上蝶纷蜂闹。 几树杏花残了。 幽鸟亦多情,片片闲归芳草。 休扫。 休扫。 管甚落英还好。