Song Ci ist ein wichtiger Teil der alten chinesischen Literatur, bekannt neben Tang-Poesie als "Zwillingsgipfel", mit Meistern wie Su Shi, Xin Qiji und Li Qingzhao.
相思最苦。 别来有甚好情绪。 夜间无限凄惶处。 睡不著时,没个人言语。 所恨不能飞上路。 书书直怪迟归去。 外边闲事无心覰。 直自我咱,怕你恶肠肚。
眼来眼去又无言。 教我怎生团。 又不分明,许人一句,纵未也心安。 是即自古常言道,色须是艰难。 愿早得来,虽然容易,管不等闲看。
从来因被,薄情相误,误得人来已怕。 那回时、有愿不昏沈,甚近日、依前又也。 你莫撋就,偎随人便,却骑墙两下。 自家懑、都望有前程,背地里、莫教人咒骂。
我也从来,唤作真个收拾定。 据伊情性。 怎到如今恁。 撋就百般,终是心肠狠。 应难更。 是我薄命。 不怨奴薄幸。
恩义重如山,情意深如海。 假使黄金北斗高,这一分、何由买。 领家看取彩。 莫要胡厮赖。 堂印旁边更碧油,但管取、无人赛。
些儿柄把天来大。 闷损也、还知麽。 共伊合下、深盟厚约,比望收因结果。 这好事、难成易破。 到如今、彼此无那。 终日行行坐坐。 未曾识、展眉则个。 若还不是、前...
昨宵争个甚闲事。 又不道、被谁调戏。 任孜孜、求告不回头,诮满眼、汪汪地泪。 奴哥一向不赌是。 算谁敢、共他争气。 且偎随、须有喜欢时,待款款、说些道理。
飞云骤雨。 草草成暌阻。 寸肠结尽千千缕。 别离谁是没,惟我於中苦。 最苦是,看奴未足抛奴去。 一句临歧语。 忍泪奴听取。 身可舍,情难负。 纵非瓶断绠,也是钗...