Song Ci ist ein wichtiger Teil der alten chinesischen Literatur, bekannt neben Tang-Poesie als "Zwillingsgipfel", mit Meistern wie Su Shi, Xin Qiji und Li Qingzhao.
庭院深深深几许,云窗雾阁常扃。 柳梢梅萼渐分明。 春归秣陵树,人客远安城。 感月吟风多少事,如今老去无成。 谁怜憔悴更凋零。 试灯无意思,踏雪没心情。
薄雾浓云愁永昼。 瑞脑消金兽。 佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。 东篱把洒黄昏后,有暗香盈袖。 莫道不消魂,帘卷西风,人似黄花瘦。
风定落花深,帘外拥红堆雪。 长记海棠开后,正是伤春时节。 酒阑歌罢玉尊空,青缸暗明灭。 魂梦不堪幽怨,更一声啼鴂。
夜来沈醉卸妆迟。 梅萼插残枝。 酒醒熏破春睡,梦远不成归。 人悄悄,月依依。 翠帘垂。 更挼残芯,更拈馀香,更得些时。
草际鸣蛩。 惊落梧桐。 正人间、天上愁浓。 云阶月地,关锁千重。 纵浮槎来,浮槎去,不相逢。 星桥鹊驾,经年才见,想离情、别恨难穷。 牵牛织女,莫是离中。 甚霎...
犹将歌扇向人遮。 水晶山枕象牙床。 彩云易散月长亏。 几多深恨断人肠。 罗衣消尽恁时香。 闲愁也似月明多。 直送凄凉到画屏。
暗淡轻黄体性柔。 情疏迹远只香留。 何须浅碧深红色,自是花中第一流。 梅定妒,菊应羞。 画阑开处冠中秋。 骚人可煞无情思,何事当年不见收。
窗前谁种芭蕉树,阴满中庭。 阴满中庭。 叶叶心心,舒卷有馀情。 伤心枕上三更雨,点滴霖霪。 点滴霖霪。 愁损北人,不惯起来听。