Song Ci ist ein wichtiger Teil der alten chinesischen Literatur, bekannt neben Tang-Poesie als "Zwillingsgipfel", mit Meistern wie Su Shi, Xin Qiji und Li Qingzhao.
花枝破蕾柳梢青。 春寒拂面轻。 一眉新月影三星。 铜荷烛烬零。 低凤扇,袅霓旌。 珊珊环佩声。 坐间谁识许飞琼。 对郎仙骨清。
风飘万点落花飞。 残红枝上稀。 平芜叶上淡烟迷。 那堪春鸟啼。 风细细,日迟迟。 轻纱叠雪衣。 多情多病懒追随。 玉人应恨伊。
晨光晓色扫檐晶。 寒斋蝶梦惊。 乱飘鸳瓦细无声。 游扬柳丝轻。 书幌冷,竹窗明。 柴门只独扃。 一尊浊酒为谁倾。 梅花相对清。
临川好,柳岸转平沙。 门外澄江丞相宅,坛前乔木列仙家。 春到满城花。 行乐处,舞袖卷轻纱。 谩摘青梅尝煮酒,旋煎白雪试新茶。 明月上檐牙。
临川好,山影碧波摇。 鱼跃冰池飞玉尺,云横石廪拂鲛绡。 高树竹萧萧。 寒食近,湖水绿平桥。 繁杏梢头张锦旆,垂杨阴里系兰桡。 游客解金貂。
香肩轻拍。 尊前忍听,一声将息。 昨夜浓欢,今朝别酒,明日行客。 后回来则须来,便去也、如何去得。 无限离情,无穷江水,无边山色。