Song Ci ist ein wichtiger Teil der alten chinesischen Literatur, bekannt neben Tang-Poesie als "Zwillingsgipfel", mit Meistern wie Su Shi, Xin Qiji und Li Qingzhao.
玉绳低转斗阑干。 欠温春酒寒。 夜长风劲怯衣单。 有人哦二山。 蟾欲满,雁初还。 桃花微破颜。 枕痕犹带断红残。 无言心自闲。
长杨风软弄腰肢。 日长胡蝶飞。 雨馀新绿细通池。 玉钩悬妓衣。 鸿雁远,子规啼。 此情谁得知。 一尊聊与故人持。 醉来悲别离。
雨濛濛。 日昽昽。 洗出远山三四重。 分明眉黛浓。 野桥西,官路东。 小驿夜凉风入松。 梦魂谁与同。
花一枝。 酒一卮。 举酒对花君莫辞。 人生多别离。 行相随。 坐相随。 更有何人得似伊。 春融胡蝶飞。
天四垂。 山四围。 山色天容入坐帷。 清风吹我衣。 湖水东,江水西。 东去西来无尽期。 不如君共伊。
吴江枫。 吴江风。 索索秋声飞乱红。 晚来归兴浓。 淮山西,淮山东。 明月今宵何处同。 相寻魂梦中。
风凄凄。 雨霏霏。 风雨夜寒人别离。 梦回还自疑。 蛩声悲。 漏声迟。 一点青灯明更微。 照人双泪垂。
桃花春。 杏花春。 桃杏妖娆如个人。 歌声清遏云。 酒醺醺。 烛荧荧。 眼尾微红无限情。 相逢堪断魂。