Song Ci ist ein wichtiger Teil der alten chinesischen Literatur, bekannt neben Tang-Poesie als "Zwillingsgipfel", mit Meistern wie Su Shi, Xin Qiji und Li Qingzhao.
霜风漏泄春消息,折破孤芳。 野兴彷徨。 姑射神仙触处藏。 新妆不假施朱粉,雪月交光。 欲赠东皇。 冷淡龙涎点点香。
烟笼淡月寒宵永,悄悄帘栊。 微度香风。 几点梅开小院中。 拥衾敧枕难成寐,萧寺初钟。 雁响遥空。 家在青山千万重。
飞琼欲赴瑶台宴,先具威仪。 云驾霓衣。 从者皆骑白凤飞。 人间尽变为银海,此景偏奇。 姑射冰姿。 昨夜前村见一枝。
熔金脱得花钿小,点缀琼枝。 月淡风微。 露浥香肌自是奇。 玉人呵手昂头翦,纤鬓边垂。 似簇蜂儿。 春入芳容不肯飞。
年年才到花时候,风雨成旬。 不肯开晴。 误却寻花陌上人。 今朝报道天晴也,花已成尘。 寄语花神。 何似当初莫做春。
霜须七十期同老,云水之乡。 总挂冠裳。 闲里光阴一倍长。 况逢菊靥篱边笑,风露中香。 报答秋光。 自有仙人九酝觞。
宗盟有妓能歌舞,宜醉尊罍。 待约新醅。 车上危坡尽要推。 西邻三弄争秋月,邀勒春回。 个里声催。 铁树枝头花也开。
荔枝滩上留千骑,桃李阴繁。 燕寝香残。 画戟森森镇八蛮。 永康又得风流守,管领江山。 少讼多闲。 烟霭楼台舞翠鬟。