Song Ci ist ein wichtiger Teil der alten chinesischen Literatur, bekannt neben Tang-Poesie als "Zwillingsgipfel", mit Meistern wie Su Shi, Xin Qiji und Li Qingzhao.
要相忘。 不相忘。 玉树郎君月艳娘。 几回曾断肠。 欲下床。 却上床。 上得床来思旧乡。 北风吹梦长。
我心坚。 你心坚。 各自心坚石也穿。 谁言相见难。 小窗前。 月婵娟。 玉困花柔并枕眠。 今宵人月圆。
锦衾香。 玉枕双。 昨夜深深小洞房。 回头已断肠。 背兰缸。 梦仙乡。 风撼梧桐雨洒窗。 今宵好夜长。
村姑儿。 红袖衣。 初发黄梅插稻时。 双双女伴随。 长歌诗。 短歌诗。 歌里真情恨别离。 休言伊不知。
来匆匆。 去匆匆。 短梦无凭春又空。 难随郎马踪。 山重重。 水重重。 飞絮流云西复东。 音书何处通。
雨濛濛。 日昽昽。 洗出远山三四重。 分明眉黛浓。 野桥西,官路东。 小驿夜凉风入松。 梦魂谁与同。
花一枝。 酒一卮。 举酒对花君莫辞。 人生多别离。 行相随。 坐相随。 更有何人得似伊。 春融胡蝶飞。
天四垂。 山四围。 山色天容入坐帷。 清风吹我衣。 湖水东,江水西。 东去西来无尽期。 不如君共伊。