Song Ci ist ein wichtiger Teil der alten chinesischen Literatur, bekannt neben Tang-Poesie als "Zwillingsgipfel", mit Meistern wie Su Shi, Xin Qiji und Li Qingzhao.
楚山削玉云中碧,影落沙汀。 秋水澄凝。 一抹江天雁字横。 金钱满地西风急,红蓼烟轻。 帘外砧声。 惊起青楼梦不成。
冰霜林里争先发,独压群花。 风送清笳。 更引轻烟淡淡遮。 抱墙溪水弯环碧,月色清华。 疏影横斜。 恰似林逋处士家。
冷猿寒雁淮山远,风袅青帘。 飞雪廉纤。 莫道空中是撒盐。 到时乳鹊喧梧影,晓卷疏帘。 彩服巡檐。 索共梅花笑语添。
春蚕昨夜眠方起,闲了罗机。 共采柔枝。 桑柘阴阴三月时。 背人佯笑移金钏,惆怅花期。 故故留迟。 独自归来雨满衣。
山蹊小路归来晚,暮雪缤纷。 尊酒殷勤。 邂逅相从只有君。 全家住处无人到,元在重云。 此景谁分。 万玉参差更作群。
扁舟去作江南客,旅雁孤云。 万里烟尘。 回首中原泪满巾。 碧山对晚汀洲冷,枫叶芦根。 日落波平。 愁损辞乡去国人。
天高风劲尘寰静,佳节重阳。 叶下潇湘。 碧海晴空一陈霜。 安排弦管倾芳酝,报答秋光。 昼短歌长。 红烛黄花夜未央。
一番海角凄凉梦,却到长安。 翠帐犀帘。 依旧屏斜十二山。 玉人为我调琴瑟,颦黛低鬟。 云散香残。 风雨蛮溪半夜寒。