Song Ci ist ein wichtiger Teil der alten chinesischen Literatur, bekannt neben Tang-Poesie als "Zwillingsgipfel", mit Meistern wie Su Shi, Xin Qiji und Li Qingzhao.
春晚出山城,落日行江岸。 人不共潮来,香亦临风散。 花谢小妆残,莺困清歌断。 行雨梦魂消,飞絮心情乱。
花地锦斑残,月箔波凌乱。 斗鸭玉阑旁,扑兽金炉畔。 小醉奈春何,轻梦催云散。 却步蕙兰中,应被鸳鸯见。
情亲难语离,且尽玻璃盏。 双鲤有来时,莫使音书缓。 征骖去若飞,不道家山远。 相见小冯君,笑语迎归雁。
城头长短更,水调高低唱。 别洒不盈斟,泪洒风烟上。 明年二月时,更向城阴望。 只有旧歌辞,传作风流样。
卧病独眠人,无月中秋节。 澹照碧纱灯,冷看银屏雪。 风露转萧寒,砧杵添凄切。 伏枕漫书空,到晓愁难说。
春寒入翠帷,月淡云来去。 院落半晴天,风撼梨花树。 人醉掩金铺,闲倚秋千柱。 满眼是相思,无说相思处。
青丝结晓鬟,临镜心情懒。 知为晓愁浓,画得双蛾浅。 柳困玉楼空,花落红窗暖。 相对语春愁,只有春闺燕。
新欢君未成,往事无人记。 行雨共行云,如梦还如醉。 相见又难言,欲住浑无计。 眉翠莫频低,我已无多泪。