Song Ci ist ein wichtiger Teil der alten chinesischen Literatur, bekannt neben Tang-Poesie als "Zwillingsgipfel", mit Meistern wie Su Shi, Xin Qiji und Li Qingzhao.
平生此地几经过。 家近奈情何。 长记月斜风劲,小舟犹渡烟波。 而今老大,欢消意减,只有愁多。 不似旧时心性,夜长听彻渔歌。
青灯听雨夜荒凉。 归梦苦难长。 坐想玉奁鸳锦,空馀臂粉衣香。 枕边共语,窗前执手,帘外啼妆。 也是平生薄幸,须还几度思量。
熏风两节照稽山。 三百里湖间。 镜上谁为贺老,棹船能伴官闲。 今年寿日,不妨吟啸,还上清班。 为寄长生新曲,齐眉想见酡颜。
山林锺鼎似无同。 舒卷有穷通。 洗出壶中三峡,帝城赢得从容。 黄流乱注,狂澜既倒,砥柱能东。 此际诞弥杯酒,宜歌风虎云龙。
水南何事兴偏浓。 花草小园中。 山气静分馀霭,泉声幽转流淙。 午桥坐上英豪客,今昔为谁容。 不是倚楼人在,登临无复携筇。
霓裳霞佩淡丰容。 云冷露华浓。 唤起石丁归去,冥冥仙仗崆峒。 人间秋老花饶笑,清映小帘栊。 记取五城深处,凤箫吹下天风。
年年羞插菊花游。 华发不禁秋。 此日遨头寻胜,消除万斛清愁。 湿云凉雨南台上,歌动玉溪流。 俯仰人间今古,多情破帽飕飕。
一番风月已平分。 留得玉溪云。 蔼蔼宾僚如故,东楼北海清尊。 荷香凉透,柳阴深锁,翠袂珠裙。 □到九重城里,才华好觐吾君。