Song Ci ist ein wichtiger Teil der alten chinesischen Literatur, bekannt neben Tang-Poesie als "Zwillingsgipfel", mit Meistern wie Su Shi, Xin Qiji und Li Qingzhao.
枕簟冰清,渐觉秋凉也。
浩渺湖天,酒浮黄菊携佳侣。 澹烟疏雨。 去鲁方怀土。 倾盖相逢,引满哦奇语。 山围处。 兕觥频举。 不醉君无去。
绿水青山,一轮明月林梢过。 有谁同坐。 妙德毗卢我。 石女高歌,古调无人和。 还知麽。 更没别个。 且莫分疏破。
此夜中秋,不向光影门前过。 披衣得坐。 无佛众生我。 没鼓打皮,借问今几和。 还知麽。 就中两个。 鼻孔谁穿破。
不昧本来,太虚明月流辉过。 令行独坐。 高下都由我。 玉轸无弦,谁对秋风和。 还知麽。 老庞一个。 识得机关破。
折脚铛中,二时粥饭随缘过。 东行西坐。 不识而今我。 坏尽田园,终日且婆和。 还知麽。 锥也无个。 肘露衣衫破。
不挂一裘,世间万事如风过。 忘缘兀坐。 皮袋非真我。 随色摩尼,朱碧如何和。 还知麽。 从来只个。 千古扑不破。
荆棘林中,浪夸好手曾穿过。 不起於坐。 畐塞虚空我。 问路台山,婆子随声和。 还知麽。 石桥老个。 些子平窥破。