Song Ci ist ein wichtiger Teil der alten chinesischen Literatur, bekannt neben Tang-Poesie als "Zwillingsgipfel", mit Meistern wie Su Shi, Xin Qiji und Li Qingzhao.
雨过风微。 温泉浴倦,妃子妆迟。 翠袖牵云,朱唇得酒,脸晕胭脂。 年年海燕新归。 怎奈向、黄昏恁时。 倚遍琼干,烧残银烛,花又争知。
□杏堂前,清深窗外,宛似蓬瀛。 珠翠分行,笙歌争奏,音韵清新。 玉皇金母情亲。 劝醁醑、更酬嗣君。 地久天长,花朝月夕,天上长春。
小宴清秋。 霎时见了,雨散云收。 柳絮轻柔,梅花闲澹,宫院风流。 空教梦绕青楼。 待说个、相思又休。 无奈情何,不来眼底,常在心头。
柳色初匀。 轻寒似水,纤雨如尘。 一阵东风,縠绞微皱,碧沼鳞鳞。 仙娥花月精神。 奏凤管、鸾丝斗新。 万岁声中,九霞杯里,长醉芳春。
小院轻寒,酒浓香软,深沈帘幕。 我辈相逢,欢然一笑,春在杯酌。 家山辜负猿鹤。 轩冕意、秋云似薄。 我自西风,扁舟归去,看君寥廓。
楚天清绝。 苇岸兰汀,素秋时节。 帘卷湘鬟,香飞云篆,叵看轻别。 明朝底处关山,算总是、愁花恨月。 白马江寒,黄牛峡静,小梅初彻。
衰翁自谪。 堪笑忘了,山林闲适。 一岁花黄,一秋酒绿,一番头白。 浮生似醉如客。 问底事、归来未得。 但愿长年,故人相与,春朝秋夕。
卮言日出。 天上漫试,人间无术。 一笑归来,身如蝉蜕,首如龟缩。 年年白酒黄花,共愿我、光风霁月。 不道道人,骎骎老去,如何消得。