Song Ci ist ein wichtiger Teil der alten chinesischen Literatur, bekannt neben Tang-Poesie als "Zwillingsgipfel", mit Meistern wie Su Shi, Xin Qiji und Li Qingzhao.
人道长生,算来世上何曾有。 玉尊长倒。 早是人间少。 四十年来,历尽闲烦恼。 如今老。 大家开口。 赢得花前笑。
翦翦疏花,托根宛在长松底。 蔓柯相倚。 便有凌霄志。 丹凤忽来,小队迎秋起。 留无计。 待公归侍。 重与分红翠。
花信争先,暗将春意传桃李。 寿卿同醉。 绿野连珠履。 麟阁丹青,眷注耆英裔。 眉间喜。 日边飞骑。 来促东山起。
扇列红鸾,赭黄日色明金殿。 御香葱茜。 宝仗香风暖。 咫尺天颜,九奏朝阳管。 群臣宴。 醉霞凝面。 午漏传宫箭。
俊眼犀心,尊前如有乘鸾便。 过愁传怨。 只许灯光见。 见了重休,河汉明遮断。 深深院。 乱风飘霰。 揉了双罗燕。
怯雨羞云,翠鬟初按檀槽就。 赏心时候。 常劝花间酒。 慢拈轻拢,怨感随纤手。 胡沙奏。 几行红袖。 都道谁家有。
不厌频来,探梅选胜湖山里。 瑶林琼蕊。 真是游方外。 玉殿珠楼,不并人间世。 何妨醉。 都无寒意。 满坐惟和气。
有个庵儿,做来不大元非小。 阳光常照。 坐卧谁知道。 炼得丹砂,不是人间灶。 冲和妙。 鹤鸣猿啸。 一任西风老。