Song Ci ist ein wichtiger Teil der alten chinesischen Literatur, bekannt neben Tang-Poesie als "Zwillingsgipfel", mit Meistern wie Su Shi, Xin Qiji und Li Qingzhao.
桂苑旋生凉思,银河左界秋高。 纤尘不动湛清霄。 皓月照人偏好。 诗为情多却减,酒因愁里难销。 一声羌管梦魂劳。 可惜风光虚老。
醉伴三千珠履,如登十二琼楼。 壶天澄爽露华秋。 滟滟金波酾酒。 罗扇不随恩在,佳时须要人酬。 麒麟阁画为谁留。 只见浮生白首。
四面烟鬟绕翠,一川鸭绿摇光。 危亭缥缈短松冈。 把酒与君西望。 万事尽皆前定,人生底用乾忙。 只应醉里是家乡。 且尽玉壶新酿。
风送丹枫卷地,霜乾枯苇鸣溪。 兽炉重展向深闺。 红入麒麟方炽。 翠箔底垂银蒜,罗帏小钉金泥。 笙歌送我玉东西。 谁管摇花舞砌。
飞阁下临无地,层峦上出重霄。 重阳未到客登高。 信是今年秋早。 随意烟霞笑傲,多情猿鹤招邀。 山翁笑我太丰标。 竹杖棕鞋桐帽。
小室坐毡重叠,红炉兽炭交加。 一卮村酒吸流霞。 窗外寒威可怕。 心在盘洲种柳,眼看密雪飞花。 银杯缟带不随车。 江上渔蓑难画。
席上酒杯难减,鼎中药味频加。 老人争得脸如霞。 镜里衰容人怕。 檐溜尽成冰柱,前村变却梅花。 琼瑶破碎为行车。 冻雀盈枝堪画。
一度难逢佳节,今年两度重阳。 菊花犹折御衣黄。 莫惜危亭更上。 况有飞觞滟玉,从教醉帽吹香。 兴来相与共清狂。 频把新词细唱。