Song Ci ist ein wichtiger Teil der alten chinesischen Literatur, bekannt neben Tang-Poesie als "Zwillingsgipfel", mit Meistern wie Su Shi, Xin Qiji und Li Qingzhao.
山意入春晴,都是梅和柳。 白白与青青,日映风前酒。 归去也如何,路上休回首。 各自做新年,柳袅梅枝瘦。
吴山与越山,相对摩今古。 袅缆浙江亭,回首西兴渡。 区区名利人,无分香闺住。 匆遽促征鞍,又入临平路。
湘江贯地维,衡岳生人杰。 谁遣益州星,暂伴峨眉月。 初度庆今朝,绣斧双龙节。 为国罩嘉鱼,趣觐黄金阙。
万里彩衣远,旬日黄花后。 蓬矢纪佳辰,莲幕翻新奏。 更看桂枝香,归献灵椿寿。 同对小蟠桃,共醉长生酒。
野泉春吐芽,泥湿随飞燕。 碧涧一杯羹,夜韭无人翦。 玉钗和露香,鹅管随春软。 野意重殷勤,持以君王献。
芙蓉羞粉香,倚竹窥烟霁。 眼带楚波寒,骨艳春风醉。 谁传侧帽情,想解遗鞭意。 红叶可怜秋,不寄相思字。
蓬莱一捻云,彻骨龙涎染。 风味韵而芳,笑语柔而婉。 花娇绿鬓寒,酒凝清歌怨。 翠幄已烟浓,银烛重休翦。
春笼云润香,露湿青蛟瘦。 偷学汉宫妆,舞彻霓裳后。 酥胸紫领巾,冰翦柔荑手。 有意入罗囊,不肯成春酒。