Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
三喚三應,更饒貼稱。 月逗寒窗,水歸巨浸。 負汝負吾,全鋒敵勝。
起模畫樣弄精魂,拂跡除蹤更見人。 行到水窮山盡處,滿天雲散月華明。
行行月冷風高,步步山寒水深。 逢人披肝露膽,見義劈腹剜心。
你愛我笊籬,我愛你木杓。 主山纔放高,案山又岌嶪。 居士大同師,將錯便就錯。 歸去來兮天地寬,一對鐵槌何處著。
佛性分明脫有無,醋酸何用挂葫蘆。 薄霧輕烟留不住,扁舟已過洞庭湖。
換手搥胸哭老爺,棺材未出死屍斜。 不如掘地深埋却,管取來年喫嫩茄。
南北東西老趙州,見人騎馬也騎牛。 清風月下尋歸路,夫子門前問孔丘。
明暗雙雙照用分,幾人親到孟嘗門。 街頭不識真彌勒,却向靈山問世尊。