Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
一巢功績破春光,絮落花殘兩翅狂。 月樹風枝不棲去,强來言語泥雕梁。
難把菱花照素顔,試臨春水插花看。 木蘭船上遊春子,笑指荆釵下遠灘。
何處相逢萬事忙,卓家樓上百淘香。 明朝漸近山僧寺,更爲殘花醉一場。
庾家樓上謝家池,處處風烟少舊知。 明日落花誰共醉,野溪猿鳥恨歸遲。
淡雲殘雪簇江天,策蹇遲回客興闌。 持鉢老僧來咒水,倚船商女待搬灘。 沙翹白鷺非真靜,竹映繁梅奈苦寒。 阮籍莫嗟歧路異,舊山溪畔有漁竿。
何人輕大厦,放爾偃深雲。
高僧慣來看,踏破綠苔紋。
暗穿地脈龍先覺,密贊天工雨不知。