Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
守令講求爭效忠,誓將花石掃地空。 那知臣子力可盡,報上之德要難窮。
天爲黎民生父母,勝景直須盡寰宇。 豈同臣庶作園池,但隔牆籬分爾汝。
皇帝之圃浩無涯,日月所照同一家。 北連幽薊南交趾,東極蟠木西流沙。
是中嵩嶽磨星斗,下視羣山真培塿。 千年老木矯龍蛇,天風夜作雷霆吼。
三月和風塞太空,天涯海角競青紅。 不知花卉何遠近,六合內外俱春容。
聖主胸襟包率土,天錫園池乃如許。 坐觀塊石與根莖,無乃卑凡不足數。
飽食官吏不深思,務求新巧日孳孳。 不知均是圃中物,遷遠而近蓋其私。
恭惟聖德高舜禹,一圃豈嘗分彼此。 世人用管妄窺天,水陸驅馳煩赤子。