Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
耿人胸次佳處,借力床頭古藤。 風樹葉頹淅淅,秋山骨瘦棱棱。
老阿師卒無嗣,石浮屠立有年。 丁寧金針玉線,慚愧鸞膠鳳絃。
石床冷卧禪虎,階蕪秋跳草蟲。 有念耿懷陳事,無言凄立西風。
風霜磨洗秋空清,月浴星河分外明。 默默玉壺中自照,家傳清白妙難名。
不肯雲林伴冷凄,疏山歸謁矮闍梨。 非枯樁句如明白,會要重來摩伏犀。
吉祥草織禪家供,一片瑠璃滑無縫。 門掩鱗鱗水不流,窗含冉冉雲初凍。 坐寒風月蒲蘆秋,睡足江湖鷗鳥夢。 而今卷處追昔人,隱隱猶懷鼻頭痛。
玉龍退殘鱗,編庵事枯兀。 禪棲錦鳳巢,道履霜蟾窟。 飲茲明月津,濯彼微塵骨。 五葉少林春,家風未湮沒。
絮風花雨一春殘,未厭茲亭夜倚闌。 隱隱三山抱江月,清凉境界露松寒。