Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
未能老養卧林麓,要乞優恩除髮鬚。 濯足滄浪歲寒事,終來清友石菖蒲。
挽衣苦怪不我住,懷事乞成今乃時。 雷動定知開蟄戶,春寒無要勒華枝。
嚶嚶鳥鳴如客情,行行柳眼向人青。 投心舊友春成物,汲水前溪月下瓶。
夢裏結憂三變事,覺來還喜一成春。 鶯華時節洗衰落,不信餘寒猶著人。
服像中情將有得,江湖底事勿相忘。 橘洲白鳥秋成伍,漁火蒓羹蓬底香。
應緣分影來池月,遊世無心出岫雲。 適意歸來尖屋底,蔬畦還與力鉏勤。
朱絲不用挂燒桐,一曲新豐爲送公。 後夜老松風籟靜,皋禽不見月巢空。
浮舟春水作歸征,家有良田可飯羹。 久客回翔雲一點,舊巢卧看月三更。 人猜我住尖頭屋,爾去誰扶折脚鐺。 爲問巖頭窮鬼子,當時何似此時生。